Abstract
This study aims to highlight discourse functions, from a pragmatic perspective, with respect to introducing diaspora collections of poems, which is a prominent aspect of diaspora literary works, both north and south. This study traces the introduction by third parties regarding parallel text in modern Arabic criticism, as well as the differences between personal introduction (introduction by the author himself), and the rise of this phenomenon in the diaspora literary works, and its magnitude. The study also details the most prominent diaspora record in which the introduction varies as to types and functions. However, as to the traditional patterns of introduction, it is found that they include seven patterns of introductions, namely introduction by a neutral critic (non-Arab), family introduction, introduction by a friend of the poet, who is specialized in introducing collections of poems, introduction by a journalist writer, introduction by an unknown person to famous one, introduction by a person from the same area; meanwhile, there is a diversity of functions, the most important of which are cultural functions, informative function, panegyric functions and critic functions. The study also reveals that introduction by a third party in view of these functions, is one of the most important thresholds. The study also indicates that introduction by a third party probes the complexity of the text, and it provides interpretation thereto, as well as providing key strategies for approaching such text, to help both the reader and critic to understand and approach the text.